亚虎娱乐城

手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > BBC News > BBC亚虎娱乐城网址教学节目 > 常听常新的亚虎娱乐城网址酷词 > 正文

常听常新的亚虎娱乐城网址酷词(MP3+中英字幕)第88期:Credit crunch 信贷紧缩

来源:可可亚虎娱乐城网址 编辑:max   VIP免费外教试听课 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
'Credit crunch'. If you've had your head buried in the sand for a couple of years, you won't have heard this term.
Credit crunch(信贷紧缩)。如果这几年来你一直把头埋入沙子中,那么你可能就没听过这个短语。
If not, then you will certainly have seen, read and heard an awful lot about the 'credit crunch'.
如果不是这样的话,那么你一定已经看过、读到过、听到过'credit crunch'很多很多次了。
CR-edit CR-unch. It has a nice satisfying ring to it.
CR-edit CR-unch。声调真的很好听。
When you have a phrase or expression in which the first consonant sound of some of the words is the same, it's called 'alliteration'.
当一个短语或者措辞中的一些单词,其第一部分辅音相同,这就可以被成为'头韵'。
You'll often find alliteration in poetry, nursery rhymes or 'tongue twisters' like 'She sells sea shells on the sea shore'.
你经常可以在诗歌、童谣或如'她在海岸边卖贝壳'这样的绕口令中遇到头韵。
'Crunch' is a very expressive word, it makes you think of a breakfast cereal,
'Crunch'是一个非常达意的单词,它会让你想到早餐麦片,
or the sound when you're trying to park your car and you're a bit heavy on the accelerator.
或者当你要停车时以及用力踩油门的声音。
But credit crunch, despite its nice friendly sound, has a sinister meaning.
尽管credit crunch的发音很温和,但是它的含义却有些负面。
Although the term itself is not new (it was coined in the 1960s),
虽然这个短语本身并不是很新(它是在二十世纪六十年代时创造出来的),
it's only since 2007 that it has really taken off to become a defining term for the global economic downturn which began in August of that year.
但是从2007年8月开始,它才真正成为全球经济衰退的一个定义词语。
Credit crunch 信贷紧缩A search in the Guardian newspaper reveals that 'credit crunch' was mentioned just once in January 2007.
《英国卫报》一项调查显示,'credit crunch'这个词在2007年1月时只被提到了1次。
In December of the same year it was used 255 times, while in October 2008, the word was used an extraordinary 686 times!
但到了同年的12月,它总共已经被使用了255次,而在2008年10月,这一数字就到达了惊人的686次。
You may be wondering what the difference is between this and the more usual word for an economic downturn - 'recession'.
你可能想知道它和另外一个更通用的、表示经济衰退的单词'recession'之间的区别。
Well, apart from the fact that it sounds better, the 'crunch' really means that credit has dried up, there's no more.
除了听起来更好一点之外,'crunch'指的是信贷已经枯竭,完全枯竭。
For many years, credit was freely available – we were all given the chance to be big spenders, particularly in Britain and the US.
多年以来,信贷都是免费获取的,我们都有机会成为挥金如土者,尤其是在英国和美国。
"You want to buy a house but you haven't got any money? No problem. How much do you need?"
"你想要买一栋房子,但是你根本没什么钱?没关系。你需要多少钱?"
It seemed too good to be true… and it was.
看起来太美好而不像真的了...但确实是真的。
As banks collapsed, businesses folded and governments frantically bailed out, nobody wanted to lend money anymore.
随着银行倒闭、企业倒闭、政府疯狂地救助,再也没有人想要借钱了。
If you needed a loan, whether you were an individual, a small business or even a bank, it was increasingly hard to get it.
如果你需要一笔贷款,无论你是个人、一家小企业,甚至是一家银行,都越来越难办到了。
Result? Bankruptcy, unemployment, less consumer spending – in a word, recession.
结果呢?破产,失业,更少的消费支出--用一个词来说,就是recession(经济衰退)。
The term has now become a kind of catch-all for a variety of economic problems.
这个短语现在已经成为了描述各种各样的经济问题的一种笼统术语。
Newspapers talk of 'credit-crunch Britain', the word becoming a compound adjective.
报纸现在会这样报道,'credit-crunch Britain',它已经成为了一个复合形容词。
重点单词   查看全部解释    
global ['gləubəl]
想一想再看
adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的
联想记忆
variety [və'raiəti]
想一想再看
n. 多样,种类,杂耍
 
compound ['kɔmpaund]
想一想再看
n. 混合物,复合词
n. 院子(用围墙圈起来
联想记忆
guardian ['gɑ:diən]
想一想再看
n. 保护人,监护人
 
haven ['heivn]
想一想再看
n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,
联想记忆
credit ['kredit]
想一想再看
n. 信用,荣誉,贷款,学分,赞扬,赊欠,贷方
联想记忆
unemployment ['ʌnim'plɔimənt]
想一想再看
n. 失业,失业人数
 
phrase [freiz]
想一想再看
n. 短语,习语,个人风格,乐句
vt. 措词
联想记忆
extraordinary [iks'trɔ:dnri]
想一想再看
adj. 非凡的,特别的,特派的
联想记忆
bankruptcy ['bæŋkrəptsi]
想一想再看
n. 破产
联想记忆
发布评论我来说2句

    亚虎娱乐城网址学习推荐

    科学美国人60秒

    可可亚虎娱乐城网址官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的亚虎娱乐城网址学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
    亚虎娱乐城龙8国际pt老虎亚虎国际齐乐娱乐
    优发娱乐齐乐娱乐优发娱乐龙8娱乐官网
    优发娱乐龙8国际pt老虎亚虎国际梦之城娱乐
    亚虎娱乐城亚虎娱乐城亚虎娱乐场齐乐娱乐
    优发娱乐齐乐娱乐优发娱乐龙8娱乐官网